Форум » Раздел Фанфиков » Темные Волшебники. Ч. 2. Сила. (7-12) » Ответить

Темные Волшебники. Ч. 2. Сила. (7-12)

Aleera: Название: Темные Волшебники. Ч. 2. Сила (1-6) (7-12) (13-17) (18-23) (24-28) (29-33) (34-38) (39-50) Бета: Габриэлла Эстера Автор: Aleera (Chirsine) Пэйринг: ГП\ГГ, ДМ\БЗ, РУ\ЛЛ, НП\ДУ Жанр: romance, adventure Направление: Гет Рейтинг: PG-13 Самари: Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти. Размер: Макси. Стаутс: Заброшен. Обсуждение: Сюда

Ответов - 6

Mamont: Глава 7. Квиддичная мания Флинта. Как выяснилось позже, Дамблдор все-таки прознал, чьими руками (и палочками) была исполнена штука с профессором Блэком. Директор вызвал к себе Снейпа, пожурил за неподобающее поведение старшекурсников его факультета и самолично отправился в Больничное Крыло ругать Блэка за провокацию учеников. Мастер Зелий, в свою очередь, провел с «отличившимися» воспитательную беседу с глазу на глаз. В результате они не только не были наказаны, но даже удостоились похвалы своего декана и пяти десятков баллов за оригинальное решение проблемы под кодовым названием «гриффиндорский дуб». Ну а Блэк, как и предполагали «Национальные Герои Слизерина», всю первую неделю провел под присмотром мадам Помфри на больничной койке. После длительного разговора с Дамблдором и короткого энергичного спича в исполнении Минервы МакГонагалл о том, как себя должен вести высшей степени квалифицированный преподаватель, Сириус присмирел. Однако, судя по злорадным взглядам, которые постоянно ощущали на себе слизеринцы в целом и их декан в частности, это все было лишь затишьем перед бурей, и всех ожидал большой сюрприз, исполненный с применением истинно гриффиндорского чувства юмора. Сей сюрприз не заставил себя долго ждать — не прошло и двух недель с возвращения Блэка к преподаванию, как затопило подземелья замка. Случилась эта небольшая неприятность ночью. Не пострадали от воды только комнаты и личная лаборатория декана (что никого, исключая некоторых личностей, и не удивило) и факультетская гостиная (тут тоже никакой тайны «мадридского двора» не было — пятикурсники намедни тренировались на коридоре, ведущем к проходу в гостиную, в наложении чар выборочной непроницаемости). Остальные же коридоры, различные закутки и большие подземные залы, облюбованные слизеринцами для своих дел, были по-колено залиты водой. Главный подозреваемый в затоплении подземных помещений, гадко ухмыляясь, заявил, что у него имеется неоспоримое алиби, которое подтвердит Ремус Люпин, и с него взятки гладки. Мельчайших подробностей своей очередной подлунной прогулки Ремус, к сожалению, вспомнить не мог, но присутствие Сириуса «Бродяги» Блэка подтвердил. Перепугавшись за свою змеино-хвостатую живность, Поттер со всей ему доступной прытью рванул в сторону Тайной Комнаты. Но, увы, старая часть подземелий была залита водой до потолка, и чтобы хоть как-то добраться туда пришлось под предлогом опасности обрушения здания школы вызывать на «просушку» помещения преподавателей. Блэку, вроде как не причастному к этому бедламу, влетело по первое число. Ото всех. Ну а заметив, как занервничал при виде искомой стены-прохода Гарри, втихаря отправившийся вслед за ними, хитро усмехающийся Дамблдор поспешил увести преподавательскую «делегацию», большая часть которой была в этих коридорах впервые, дальше по подземным переходам. ….Осень вошла в свои права. Солнечный и ясный сентябрь сменился пасмурным октябрем. Противно накрапывал мелкий дождик, нагоняя на обитателей Хогвартса глубокую хандру. После происшествия с Клювокрылом Хагрид впал в затяжную депрессию, так что уроки УЗМС теперь были до безобразия скучны и однообразны: ученики два часа кряду высиживали перед террариумами с флоббер-червыми и кропотливо описывали каждое их поползновение по пространству террариума или же безуспешную попытку сожрать лист салата целиком. Тем же «радовали» и остальные предметы: трансфигурация, чары, алхимия (установившееся там хрупкое равновесие между количеством снятых с других факультетов баллов и добавленных Слизерину уже никого не удивляло). Только уроки Ремуса Люпина сгоняли с учеников расвнодушно-тоскливую полудрему (аналогично на старшекурсников действовали уроки Блэка, только имея под собой несколько иную причину для повышения активности учащихся) своей необычностью. Практические занятия шли одно за другим: красные колпаки, ползучие водяные…. Вдохновленные своими неожиданными успехами студенты искренне симпатизировали Люпину и очень жалели, когда тот был вынужден по неизвестным широкой общественности причинам временно уехать из школы в конце сентября чуть ли не на неделю. А еще слизеринцы-младшекурсники, со свойственной им душевностью в общении со своими старшими собратьями по учебе, готовые после нескольких уроков ЗоТИ с Блэком (он заменял своего коллегу в дни «отсутствия») завыть по-волчьи и полезть на стенку, начали жалеть старшекурсников. Особенно крепко доставалось Гарольду, которому врожденная гордость вкупе с наглостью и периодически проявляющимся благородными стараниями Малфоя-младшего хамством просто не позволяла пойти на компромисс и попытаться более или менее мирно сосуществовать с Сириусом Блэком в одном замке. Впрочем, и сам Блэк был не прочь усугубить их отношения, цепляясь к мальчику по всяким мелочам. Поттер свирепел еще больше и тихонько науськивал на него Катрин и Дерека, невесть с чего решивших устроить новому преподавателю «сладкую жизнь». И этот замкнутый круг маленьких взаимных подлянок никто разрывать даже и не собирался. Ближе к середине октября Флинт наконец-то разобрался со всеми своими делами и вплотную занялся командой по квиддичу. Благо особенной спешки у них не было: Маркус позаботился о том, чтобы на первом матче сезона с Гриффиндором слизеринскую сборную заменили пуффендуйцы. Объяснялось все это «серьезной травмой ловца». О реакции на это самого ловца стоило бы тактично умолчать и скромно добавить, что Малфой-младший был просто в бешенстве. — Маркус, я тебе припомню! — орал он со зрительской трибуны, на которую был отправлен капитаном на время отбора нового охотника. Флинт только ухмылялся в ответ, выискивая глазами в толпе слизеринцев Гарри Поттера. — Так, по некоторым идейным соображениям, сегодня отбираться будут двое охотников — что-то мне подсказывает, что в этом году нам пригодится запасной, — говорил он, обращаясь преимущественно к тому же Поттеру, с постной миной стоявшему за спинами остальных игроков сборной. — И давайте разберемся с отбором побыстрее — мне еще тренировку проводить. Пока он в компании Руквуда и Монтегю распределял пробовавшихся на место охотника студентов на группы, Гарольд с Роном уселись вместе с откровенно скучающим Малфоем, успевшем задремать на солнце. — Скоро в Хогсмид пойдем, — протянул Рон, наблюдая за тем, как очередной претендент, спустившись после проб на поле, выслушивает оценку своих действий. Не выдержав язвительных комментариев Флинта, он швыряет на землю метлу и гордо удаляется. Капитан слизеринской сборной только пожал плечами и позвал следующего. — Что-то Маркус зверствует сегодня… когда нас отбирали, такого не было. — Еще бы он не зверствовал, учитывая его планы на этот год, — буркнул Драко, лениво косясь на солнце. — Единственный погожий день за две недели, а мы тут торчим… — Тоже мне трагедия, — фыркнул Гарри, немного нервно перекладывая свою сумку с учебниками на скамью повыше. — Поттер, ну а ты чего такой дерганый? Может, Флинт вообще про тебя забудет, а? — Забудет он, как же! У меня и так завал с уроками, а тут еще и этот ваш квиддич… — Гарри, ты же не будешь играть в основном составе команды, так что и нагрузка у тебя будет поменьше… — нерешительно произнес Рон таким тоном, будто сам не верил своим же словам. — Поменьше? Ронни, а кто весь прошлый год жаловался каждому встречному-поперечному, что Маркус с тебя три шкуры дерет, несмотря на то, что ты в запасниках сидишь? Рон его явно не слушал. Хмуро глянув на поле, он задумчиво закусил губу. — Нет, никак ты не отвертишься, — подытожил Уизли. — Спасибо, ты меня обнадежил, — съехидничал Поттер. — Рыжий, а с чего вообще такие сокрушительные для нашего друга выводы? — поинтересовался Малфой-младший. — С того. Глянь на поле, — Рон победно усмехнулся. — Ну и подумай, с каких это пор Виндер стал звездой квиддича? — М-м? Моррис Виндер? Это тот, которого во время прошлогоднего отбора с метлы бладжером сбило? — Драко встрепенулся. — Сбило. Ага. Держи карман шире. Я пару раз видел, как он пытался самостоятельно тренироваться в полетах на метле… Виндер на поле — это как Лонгботтом в алхимической лаборатории! — Так что же его тогда Флинт собирается взять в команду? Видите, он Морриса отправил к тем, кто забил наибольшее количество голов, — Поттер с любопытством уставился на друга. — Он же вроде бы хотел из вас смерть-комндау сделать… — Из нас, Поттер, теперь говори — из нас, — подначил его Малфой. — Да и не думаю я, что Флинт его примет. Ну зачем он нам в команде? Да после первого матча Маркус его выкинет вон! — А в том-то все и дело, — усмехнулся Рональд, — что никто никого выкидывать не будет. Спорим? — Э, ребята, что-то вы в последнее время больно часто стали… — начал Гарольд. — Спорим! — азартно воскликнул Драко, протягивая руку Рону. — Если после первого нашего матча Виндер останется в команде, я всю вторую четверть делаю за тебя домашнюю работу по прорицаниям! — Опять… — вздохнул Поттер. — Вам не надоело, а? — Нет, так даже интереснее, — заулыбался Уизли. — Мы таким вот образом уже почти все домашние работы между собой разделили. — Ненормальные, — пробормотал Гарольд, доставая из сумки справочник по астрономии и кипу пергаментов. — Да ну тебя… — Все-таки мне вот интересно, как это Флинт и остальные наши ребята в прошлом году умудрялись со всеми их уроками пахать на поле, как проклятые, — через несколько минут заговорил Гарри. — А у них расписание другое, — ответил Рон, наблюдая за тем, как Монтегю на пару с Маркусом прямо-таки с удовольствием распекают очередного охотника-претендента. — Я специально подходил и спрашивал. У шестых и седьмых курсов степень загруженности уроками зависит только от того, какой профиль обучения они выбрали. Предметы, которые по специализации не нужны, из расписания убираются — основной-то пятигодичный курс по ним уже изучен. — Помню-помню, крестный что-то про это говорил… — сонно пробормотал Малфой-младший, разваливаясь на скамье. В качестве подушки он использовал сумку Поттера. — Дай сюда, — процедил тот, пытаясь выдрать свою сумку с учебниками из-под головы Малфоя. — Тебе что, жалко, Поттер? Что у тебя там такого лежит, что даже прикоснуться нельзя? — Домашняя работа по нумерологии и трансфигурации. — Да ну? — Малфой, еще одно «да ну» или «и что», и я за тебя астрономию делать не буду! — Все-все, я уже умолкаю! Наблюдавший за всем этим спектаклем Рон усмехнулся. — Так вот, возвращаясь к походу в Хогсмид, куда пойдем-то? Ты там вроде уже был, Гарри, может, посоветуешь что-нибудь? — Ну, я бы вам порекомендовал в «Сладкое Королевство» зайти. Учитывая то, как Малфой любит сладости, вы там на пол дня застрянете. — А почему «вы»? — Я не пойду. — Это еще с какой такой радости? — Малфой аж вскочил с места. — Опять со своими уроками, да? Поттер, это у тебя теперь такая универсальная отговорка на все? — Сядь, а? И не мельтеши, — досадливо поморщившись, произнес Гарри. — Нет, ну в чем опять дело? Даже Уизел вон, отказался от одного дополнительного курса — понял, что у него и так домашних заданий много, а ты… — Вообще-то просто маггловедение идет одновременно с древними рунами, — заметил Рональд. — Я же не могу раздвоиться и присутствовать на обоих уроках одновременно! А брать домашнюю работу и пытаться ее выполнить не получив перед этим разъяснений преподавателя по данной теме — на это способна только Грэйнджер, ну и ты, Гарри… если честно, я совершенно не понимаю, зачем ты с этим изучением магглов так носишься? — А кто у нас в прошлом году бил себя кулаком в грудь и доказывал, что маггловедение один из важнейших предметов? — ехидно спросил Гарольд. Рон смутился. — В общем, у меня уроков меньше получается: я теперь буду ходить только на прорицания, руны и УЗМС. — Ничего не могу сказать, хорошо устроились, — вздохнул Поттер. — Малфою и того меньше — он даже на древние руны не ходит… — А вот взял бы и отказался от лишних занятий — за шкирку тебя никто не держит, — влез Драко. — …Хотя с другой стороны ты ведь продолжаешь ходить на дополнительную алхимию, верно, Рон? К слизеринскому сектору скамей подлетел на метле Флинт. — Что-то вы ребята заболтались, не дозваться вас. Давайте-ка, еще пара минут, и спускайтесь — тренировку будем проводить. — Эй, Маркус, а я? Меня что, без проб приняли? — встрепенулся Гарри. — Это не… — Вот на тренировке и проверим твои способности охотника, — отрезал Маркус и, услышав вопли недовольного Монтегю, зависшего на своем «Нимбусе» неподалеку от ворот-колец, направился к нему. — Слушайте, что-то мы все от темы уходим, — сказал Рон. — Почему ты в Хогсмид-то не идешь, Гарри? — Я разрешение у матери забыл. — Так она тебе его все-таки подписала? — Конечно. Только вот я у нее его не забрал. — И что? Пошли к ней свого ворона — пусть с ним передаст, — сказал Малфой-младший. — Она в командировке, — отрезал Гарри. — Кто? — Мать! Ее в Америку отправили стажироваться. До Рождества. Уизли присвистнул. — У вас в семье постоянно кто-то куда-то ездит. Везучие. Ну и ну, весело ж тебе придется… Ладно, хотя бы тогда мы с Малфоем… — Не-а, — отрицательно мотнул головой Драко. — Чего «не-а»? — Никаких «мы с Малфоем». Я тоже никуда не иду. — Что, и ты разрешение у родителей забрать забыл, а они уехали куда-нибудь? — Рон, скрестив руки на груди, замер посреди деревянной лестницы, по которой они спускались с трибун. — Все еще веселее. — Ну давай, рассказывай, почему Ронни у нас будет сам по Хогсмиду гулять, — насмешливо сказал Гарольд. — Все очень просто. Из-за того, что тетя Белла… — А вот это уже твоя универсальная отговорка — Беллатрис Лестранж. Такое чувство, будто даже конец света произойдет только потому, что этого захочет «тетя Белла»! — Я бы на твоем месте не шутил с этим, — неожиданно серьезно сказал Малфой. — Не смешно, Поттер. Так вот, тетя Белла и дядя Рудольфус с родителями все лето занимались приготовлениями к чему-то. Я, увы, так и не понял, что они там затеяли, но точно могу сказать — ничего хорошего из этого не выйдет. — И причем тут Хогсмид? — А при том, что мне мать почему-то запретила выходить за пределы территории замка. И с ней, как ни странно, согласились отец и дядя Рудольфус. Вот и не подписали мне разрешение на походы в Хогсмид. — Действительно, интересно, — пробормотал Рон. — Тетя Белла, наоборот, настаивала на том, что я, мол, уже взрослый, и сам могу разобраться с тем, что мне делать, а что нет… — Малфой, я вас на поле вызвал лясы точить? — раздраженно поинтересовался Флинт, выжидательно поглядывая на медленно идущих к нему ребят. — Между прочим, нам тренироваться надо, чтобы форму не потерять ко второму семестру. — А то есть что терять… — пробурчал Малфой. — Да после летних каникул никто ничего не помнит. К тому же, Маркус, ты сам виноват, что мы так поздно начали тренировки — все остальные факультеты на поле с середины сентября торчат! — Я был занят, — отрезал Флинт. — Знаем мы, как и чем ты занят был, — Энни закатила глаза. — Цыц! Прекратить ненужную болтовню! Итак, начнем вот с чего. Этот год у меня последний, — капитан сборной обвел мрачным взглядом своих «подопечных», — и того гада, из-за которого мы проиграем, после выпускного бала лично смою в унитаз. — Если от этого «некто», конечно, что-нибудь останется, — ухмыльнулся Монтегю. — И по этому, настоятельно рекомендую все выкладываться по-полной. Даже на тренировках. И не дай Мерлин кто-нибудь из вас попробует не придти… — Такой способ наведения порядка и управления командой называется страшным словом «диктатура», — громким шепотом сообщил Сандерс. — Кто-то чем-то недоволен? — хищно оскалился Флинт. — Все в полном порядке, — прогнусавил страдающий хроническим насморком Руквуд. — Так мне кто-нибудь скажет, в команде я или нет? — Гарольд скрестил руки на груди. Всеобщего трепета перед Маркусом он не разделял. — Да подожди ты, Поттер! Поскольку в прошлом году Алистер меня своим насморком и простудой, возникающими почти перед самым матчем, чуть до сердечного приступа не довел, я больше не намерен ждать, пока он сбегает к мадам Помфри за перечной настойкой. Руквуд, тебя сразу будет заменять Рон, ясно? А какой отсюда вывод? Правильно, Уизли, я тебя с поля живым не выпущу. Идем дальше. Грисер и Сандерс, к вам претензий нет. Но это опять-таки не значит… — Мы уже поняли, Маркус, можешь не говорить — тренироваться наравне со всеми, — скучающим тоном произнесла Энни. — Верно. Малфой, не спать! — А? — усилено изображая на лице бодрость, тот широко открыл глаза. — С тебя, вообще-то, спрос наименьший из всех, так что можешь вообще не тренироваться…. — Да? — Вообще-то это была шутка с долей правды. А правда в том, что хоть какой-то смысл от твоего присутствия есть только в матчах с Когтевраном и Пуффендуем. И то, я почему-то начал подозревать, что победить Диггори тебе сложновато. — Тебе это только кажется, — буркнул Драко, уже догадываясь о том, что ему на это скажут. — Так вот пока я капитанствую, тебя не должно волновать кажется мне это или нет. Если я сказал тебе работать вместе со всеми, а не спать на поле, значит, так и надо делать. Ну, про нас с Монтегю говорить особо нечего — мы и так молодцы… Руквуд громко высморкался, демонстрируя тем самым свое мнение по этому поводу. Грисер хмыкнула. — Теперь перейдем к Виндеру и Поттеру. Вообще-то, думаю, вы все жутко удивлены, что я взял его в команду. — Вот-вот, — закивала Энни. — Зачем нам нужна эта ходячая жердь? Его же на вираже ветром с метлы сдувает! — Грисер, уймись. О твоем тяжелом характере и трудном детстве известно всем. Ты можешь хоть ненадолго перестать отравлять существование окружающим? Большое спасибо. Собственно, Моррис, Энни на твой счет была полностью права. Охотник из тебя такой же, как из меня балерина. Больно ты… костлявый для этого, хоть на метле можешь держаться — и на том спасибо. А вообще ты мне нужен только для того, чтобы служить этакой ширмочкой для нашего настоящего нового охотника. Прошу поприветствовать Поттера, которого наконец-то заполучил в нашу команду… — И что тут смешного? — мрачно осведомился Гарри, покосившись на залившегося стыдливым румянцем Виндера. — …который согласился только после того, как с ним на этот счет пообщался профессор Снейп. — Маркус, я спрашиваю, ты чего так радуешься? Думаешь, я такой же гений игры, как и мой брат? Флинт широко заулыбался. — Я не думаю — я уверен. Видишь ли, я видел, как ты на «Комете» над полем кренделя выписывал весь прошлый год. — Ладно хоть ловца из меня делать не пытаешься… — Да ты что! Какой из тебя ловец! У нас же есть Малфой, — засмеялся Рон, ткнув локтем в бок насупившегося Драко. — Так вот, Поттер, теперь ты тут будешь тренироваться на законных основаниях… — Так ты на «Комете» тут в полетах тренировался? — Уизли, до которого наконец дошел смысл предыдущей фразы Маркуса, недоуменно поднял брови. — Да, и что? Мне просто было интересно — я никогда на метле достаточно долго не летал! — с вызовом воскликнул Гарри. — Ясненько, — насмешливо протянул Малфой. — А сам-то еще перед нами комедию ломал — я-де полеты терпеть не могу… — Меня кто-нибудь слушает? — риторически поинтересовался Маркус. — Ладно, Грисер, Сандерс, отдайте метлы Поттеру и Виндеру. Можете пойти и посидеть на трибунах. — А может отпустишь нас, а? — заныла Энни. — Мне еще домашнюю работу по чарам делать надо… — Сама виновата. Все надо делать вовремя, а не тянуть до упора, — отрезал Флинт. — Имейте в виду, чем быстрее мы разберемся с возможностями наших новых охотников, тем быстрее закончится тренировка. Хотя… нетушки, тоже играть будете. Accio, два «Нимбуса-2001»! В несколько мгновений на поле оказались вызванные заклинанием из сарая для метел два «Нимбуса». — А их разве не семь должно быть? — поинтересовался Рон. — Уизли, а ты сам, по-твоему, на чем летаешь? — хмыкнул Монтегю. — Нам Малфой-старший двойной комплект метел купил в прошлом году. — Давайте-ка, по метлам, ребята, — подгонял их Флинт. — Сегодня пробная игра. Разбиваемся на две команды — Я, Уизли, Сандерс и Поттер против Руквуда, Грисер, Монтегю и Виндера. Специально для Малфоя я наложу на снитч особые чары, чтобы ему было не так скучно в одиночестве его отлавливать…. Поттер, хватит дурачиться! Я же прекрасно знаю, что ты хорошо летаешь на метле! — Ладно, не злись…. Драко умчался за снитчем. Одновременно с ним оторвались от земли Рон и Алистер, направившиеся к воротам. Следом поднялись в воздух охотники, и только потом, выпустив на поле бладжеры, к ним присоединились Энни и Джек. — Повторяю, это проба сил, — продолжал наставлять их Флинт. — Поэтому никаких смертоубийств. Мы не на матче. И если еще хоть раз Монтегю и Сандерс сцепятся между собой, удалю обоих из команды к Мерлиновой бабушке! Ладно, приступим. Квоффл, левитированный при помощи заклинания в воздух, сразу же оказался у Монтегю, рванувшего к воротам, которые должен был защищать Рон. — Чего ты ждешь? — рявкнул Маркус зазевавшемуся Гарольду. — Или никогда не видел, как в квиддич играют? — Ага, не видел, — пробормотал тот, устремляясь вслед за Флинтом на перехват мяча. Монтегю и Виндер лениво перетасовывали друг другу квоффл, явно намереваясь вывести разнервничавшегося Рона из себя. Отобрать у них квоффл особого труда не составило, если бы только Поттер в последний момент его как будто бы случайно не выронил. Маркусу оставалось только выругаться, а вот Рональду сильно не повезло: Монтегю бросил квоффл назад Моррису, и пока Уизли соображал, какое из колец тот собирается атаковать, Виндер сделал свое черное дело. — Один-ноль в пользу второй команды, — огласил результат Малфой, куда больше заинтересовавшийся сражением между охотниками, чем снитчем. — Монтегю и Виндер удачно применили передачу квоффла через плечо назад. — Спасибо, и без тебя знаем, — бросил Уизли, потирая ушибленную об кольцо во время поворота руку. — Гарри, а давай ты нарочно квоффл ронять не будешь, ладно? Поттер на это скорчил мину «я ничего не знаю и ни в чем не виноват». — Будешь халтурить, самолично придушу! — пригрозил Флинт, перехватив мяч и оказавшись вровень с Гарольдом. — Лови! Сам забросишь в их ворота гол. Мальчику ничего не оставалось, как поймать квоффл и, изображая бурный энтузиазм на лице, направиться к кольцам Руквуда. Тот, как обычно, «спал в полете». Точнее, в его случае, состояние полного отключения от происходящего вокруг называлось «попытка высморкаться на полном ходу». Кое-как заметив несущегося на него во весь опор Поттера, Алистер попытался выполнить «двойную восьмерку», облетев на большой скорости все три кольца. В результате, пока одной рукой вцепившись в метлу, другой он запихивал в карман носовой платок (на чем и сосредоточил все свое внимание), Гарри успел забросить мяч в кольцо. — А если бы на его месте был кто-нибудь другой? — риторически поинтересовался Флинт. — Мерлин и Моргана, я вообще поражаюсь, как мы умудрились с таким вратарем в прошлом году матчи выигрывать?! — Один-один, — крикнул Малфой, зависший высоко над полем. — Кстати, Флинт, я с тобой полностью солидарен — сам поражаюсь. — Ты вроде как снитч ловить должен, Малфой. Вот и занимайся своей прямой обязанностью! Всем стоп. Так дело не пойдет — мы до ночи будем друг у друга мяч отбирать и забрасывать по одному голу. Поступим вот как: Руквуд сейчас пойдет в Больничное Крыло, и чтобы на поле без личного флакона с перечным зельем я его больше не видел. — Это намек на то, что мне можно на тренировки не ходить? — пошутил тот. В ответ Флинт показал ему свой внушительных размеров кулак. — На ворота встанет Уизли. Надеюсь, хоть у тебя с носом все в порядке? Просто уже и Грисер, вон, шмыгает вторую неделю… Ну-ка, ну-ка! Энни, если хочешь заболеть — делай это сейчас. Во втором семестре у нас два матча, а заменять тебя некем. Девушка досадливо от него отмахнулась. — Так вот, сначала играть будет Виндер против всех нас…. Моррис нервно сглотнул. — Посмотрим, сможешь ли ты в одиночку прорваться к воротам. — Ты его убить хочешь, — фыркнул Монтегю. — Любой охотник должен уметь совершать единичный прорыв к воротам… — Ценой своей несчастной жизни, — поддакнул Драко. — Малфой, — Маркус сощурился, — у тебя есть ровно пять минут, чтобы поймать снитч или я тебя прокляну так, что «одервенение» Блэка тебе покажется ерундой. Начинаем. Виндер, бери квоффл и лети к тому концу поля… М-да, что-то тренировки не получается. Ей Мерлин, хоть гриффиндорцев на поле зови! — И что мне надо делать? — поинтересовался Гарри, наблюдая за замершим на своей позиции Моррисом. — Нам надо отобрать у него квоффл. — Ну, это просто ерунда — один против троих! — Иногда случается так, что даже все семеро членов команды не могут обыграть одного вражеского охотника, — пафосно произнес Монтегю. — Посмотрим, что придумает Виндер. Все оказалось гораздо проще: Сандерс использовал «обратный отлет», отправив бладжер себе за спину аккурат в новоизбранного охотника. Моррис конкуренции с мячом не выдержал и, уклоняясь, выронил мяч. В результате он остался висеть на метле, зацепившись за нее одной рукой. — Позор на твою капитанскую голову, — шутливо пожурил друга Монтегю. — Может, стоило выбрать кого-нибудь более… способного? — упавшим голосом спросил Маркус. — Нет, этот в самый раз. К тому же я его слегка поднатаскаю к нашему первому матчу, и все будет в полном ажуре. Не дергайся. — Ладно. Поттер, теперь ты. Что делать, надеюсь, понял? — Вполне, — буркнул тот, призывая к себе квоффл и отправляясь в противоположную от зависших в воздухе охотников сторону. Где-то на середине поля, пока он пытался оторваться от Флинта, Гарольда атаковали сразу оба загонщика: сначала Сандерс, от удара чьего бладжера мальчик благополучно увернулся, а затем и Энни, попавшая вместо него в Маркуса. Никто так и не понял, то ли она промазала, то ли наоборот — нарочно направила бладжер прямо в нос капитану сборной. Флинт, громко ругаясь, стал снижаться, одной рукой зажимая сломанный уже в который раз нос, а другой при помощи коротких и отрывочных жестов объявляя конец тренировки. * * * Первый квиддичный матч нового учебного года должен был состояться тридцатого октября, в субботу. Ну а сразу же на следующий день — поход в Хогсмид, где победители (изначально предполагалось, что это будут гриффиндорцы) смогли бы отметить удачное выступление своей команды. Однако на деле все вышло совершенно иначе. На матч Гриффиндор-Пуффендуй неизвестным образом проникли дементоры. Реакция на них Джереми Поттера была абсолютно той же, что и в поезде: гриффиндорский ловец банальным образом упал в обморок и свалился с метлы. Юному Герою Магического Мира еще очень повезло — высота была не такой уж и большой, да и крестный вовремя среагировал и успел использовать чары левитации. В результате, снитч поймал Седрик Диггори, и победа досталась Пуффендую. Ни о каком праздновании, конечно, даже и речи не было. Более того, честные до мозга костей пуффендуйцы предлагали аннулировать результаты и переиграть матч. Все эти новости, в мельчайших подробностях, Гарри Поттер услышал только на следующий день. — Дамблдор был в ярости, — продолжал рассказывать Драко Малфой, провожая тоскливым взглядом толпу студентов, направляющуюся под бдительным оком школьного завхоза в Хогсмид. — Это было что-то. Когда твой братец с метлы начала падать, они с Блэком почти одновременно взмахнули палочками, замедляя его падение. А потом Дамблдор каким-то образом прогнал дементоров с поля. Мы с Роном думаем, что он использовал те же чары, что и Люпин тогда, в поезде. — Может, сходить к Ремусу, поинтересоваться, что это за заклинание? — задумчиво пробормотал Гарри. — Возможно. А сам-то ты куда делся? На завтраке был, а потом исчез куда-то. — Да все как обычно. Сначала к Хагриду ходил — проверить гиппогрифов, потом в Лес, ну и напоследок заглянул в Тайную Комнату. — И как там наш преподаватель по УЗМС? — спросил Драко. — Плохо. Ты лучше скажи, что тебе родители ответили на письмо. — Ерунда какая-то. Отец пишет, что он со всем этим разберется. Знаешь, не очень-то на него похоже — он таким дерганым становится только когда дело касается Волан-де-Морта… — О, смотри-ка, а вот и крестный! — в главные двери замка, приветливо кивая ученикам, вошел Ремус Люпин. — Профессор Люпин, добрый день! — Доброе утро, Гарри. Вы не идете в Хогсмид? Малфой отрицательно мотнул головой. — А вы слышали, что случилось на матче, профессор? — осторожно спросил он. — Да, слышал, — рассеянно ответил Люпин, выискивая кого-то взглядом в толпе. — Дементоры появились на поле. — И мы хотим узнать, какие чары использовал Дамблдор, чтобы их отогнать. Ремус нахмурился и внимательно посмотрел на мальчиков. — Это очень сложные чары, и их… — Ремус, вот ты где! — из-за поворота показались Сириус Блэк в компании со своим крестником. Выглядел Джереми после вчерашнего инцидента отвратительно: под глазами у него были огромные синяки, волосы всклочены сильнее обычного. И, вдобавок ко всему, он постоянно ежился и нервно озирался по сторонам, будто ожидая чьей-то атаки. — Мы как раз тебя и ищем, — жизнерадостно заявил Блэк, полностью игнорируя Гарри и Драко. — Ты же слышал, что случилось на матче? Я решил, что стоит Джереми обучить чарам Патронуса. Джеймса-то в Англии нет, вот я и пришел тебя попросить дать крестнику пару дополнительных уроков. — Чары Патронуса… — задумчиво повторил Малфой, пытаясь вспомнить, встречал ли он в каких-либо книгах это название. — А эти двое что тут делают? — Сириус наконец соизволил заметить присутствие двоих слизеринцев. — Они разве не должны быть в Хогсмиде? — Мальчики тоже хотят обучиться использованию заклятия Патронуса, — натянуто улыбнулся Ремус. — Ничего. Могут и подождать немного. Ты сейчас как, свободен? Хотя бы один вводный урок проведешь? Просто, чтобы Джереми понял, в чем заключается суть этих чар. Я-то в них, увы, не силен. — Сириус, я обещал Гарри и его другу, что помогу им в изучении заклинания Патронуса, — заметил Люпин. — И отказываться от своего обещания, данного крестнику, не собираюсь ни в коем случае. Если ты хочешь, чтобы Джереми тоже научился его применять — идемте с нами. Только, право слово, я очень удивлен тому, что Аластор Грюм не научил его этому заклинанию. Они же вроде бы занимались различными атакующими и защитными чарами…. — Грюм его больше по атакующей магии натаскивал. Кто же мог знать, что эти чертовы Лестранжи сбегут из Азкабана, и Хогвартс будут охранять дементоры? Бросив недовольные взгляд в спины удаляющимся ученикам, Филч подозвал к себе миссис Норрис и направился вместе с ней к Залу Лестниц, оставив трех студентов и двух преподавателей в обществе друг друга. — И что они только забыли на матче? — досадливо поморщился Блэк. — Ты отлично знаешь, что Дамблдор их не пускает в школу, и дементорам неоткуда брать жизненную силу и энергию. А квиддичный матч — это буря эмоций. Радость, ликование… — Я знаю, — напряженно отозвался Блэк. — Так что с изучением чар Патронуса? — Ну, сейчас я вообще-то свободен. Можно пойти в кабинет Защиты от Темных Сил…. — Да ну! Это не так интересно, — сложно было понять, о чем больше беспокоится Сириус Блэк: то ли о том, обучится ли заклинанию его крестник, то ли о том, как и где это будет происходить. — Вот другое дело — Визжащая Хижина. Это было наше место сбора, так почему бы его не показать… — на этом месте он скривился, — …подрастающему поколению? — Визжащая Хижина? — переспросил Малфой-младший. — М-да, Рон очень много потерял, — невпопад заметил Гарри. Он прекрасно знал, что Блэк был в состоянии сделать авантюру из какого угодно предприятия.

Mamont: Глава 8. Expecto patronum. — Если ты хочешь провести занятие в Визжащей Хижине, то тащить туда шкаф с боггартом будешь сам, — предупредил Ремус, глядя на ухмыляющегося Сириуса Блэка. — Да там уже свой должен был сто раз как завестись! — отмахнулся тот. — Сколько лет в ней уже никто не появлялся, а? Обстановка внутри осталась все та же — как боггарту там не появиться-то? Люпин вздохнул. Похоже, отговорка своего действия не возымела. — То есть, ты хочешь сказать, что уже заглядывал туда? — осведомился он парой минут спустя, выходя вслед за остальными за ворота замка. — Ну да. Буквально на днях. Сам-то ты почему-то отказался на время полнолуний там отсиживаться — все по Запретному Лесу бегаешь. — Не люблю это место, — признался Ремус. — Странно. Чего его не любить? Нам там так весело было… эх, школьные времена. Мы вчетвером такой бедлам в школе устраивали, что все поколения хогвартских бедокуров могли только позавидовать, — припоминая свои «маленькие» школьные шалости, Блэк улыбнулся. — Тогда еще Питер был жив… если честно, я его прибить был готов за то, что он карту Мародеров потерял. Помнишь, как он Филчу с ней попался…? — Началось, — тихо пробормотал Гарри, наблюдая за ушедшими вперед взрослыми. — Опять Блэка понесло — будет битый час распинаться про свои Мародерские приключения. — Я от отца кое-что слышал, — сказал Малфой. — Причем, это «кое-что» им чести не делало. — …Ты вообще на Питера по любому поводу срывался, — сухо произнес Люпин. — А Джеймс еще и подтрунивал над ним, как будто он не один из наших лучших друзей, а какой-то совершенно посторонний человек. — Ну, извини, конечно, но если это ходячее недоразумение нам каждое второе предприятие срывало? О неуклюжести Пита легенды ходили! Хуже его только разве что этот Невилл Лонгботтом. И вообще, Ремус, ты чего, а? Раньше ты как-то не против был поучаствовать в наших безобразиях! Или просто слово поперек сказать боялся? — То, что вы меня не слышали и слушать не желали, еще не означает, что я молчал. — Ага, помню-помню, как ты нас наставлять пытался — МакГонагалл сдал и все. Между прочим, вел себя, как последний слизеринец! Кто же так с друзьями поступает? — Мне вообще так кажется, что друзьями были только вы с Джеймсом, а остальные для вас являли собой источник для приколов. — О, нашел что вспомнить! Ремус, ну любили мы покуражиться, что поделать? Юность же… тем более, ты сам сказал, что нас уже простил за ту шуточку с Пэтти Уормак. — Я не об этом, — раздраженно отозвался Люпин. Блэк нахмурился. — А, так вот что ты имеешь в виду, — он покосился на шедших следом Гарри и Драко. — Опять начинаешь философствовать на свою любимую тему: «Роль слизеринцев в жизни магической Британии». Ей Мерлин, Ремус, я тебе просто поражаюсь! Ну, с Эванс-то все ясно — она не могла не носиться с защитой их прав. Чего от нее еще было ждать, если… — Сириус, будь добр, умолкни! — Ремус резко остановился и повернулся к нему. — И не трогай, пожалуйста, Лили. Ее поведение и причины самого поведения тебя не касаются вовсе! — Ого! Даже так? — «дипломированный аврор» прищурился. — И, значит, меня совершенно не касается, почему эта змеюка подколодная вдруг ни с того ни с сего стала на седьмом курсе встречаться с Джеймсом, а потом и замуж за него вышла? Да ты посмотри на них, Ремус, Морганой клянусь, что-то тут не чисто! — Это не твое дело, — отрезал Люпин. — И не мое. Это касается только Лили и Джеймса, и уж тем более не стоит порицать их семейные отношения в присутствие их же детей! Сириус, будто только что вспомнив, что они не одни, со стуком захлопнул рот. — Но, все-таки, нам ведь было весело в Хогвартсе, верно? — на его лице появилось жалкое подобие улыбки. — Знаешь, Сириус, Я даже думаю, что главной причиной провала большинства ваших с Джеймсом планов был не Питер, а твоя болтливость. Тебе же ничего серьезного доверить нельзя! Я вообще удивляюсь, как ты всей школе не разболтал до сих пор, куда я отлучаюсь во время полнолуний, — Ремус ненадолго замолчал. — Так ты уверен, что там есть боггарт? — Уверен, — закивал Блэк. — Я на него вчера вечером натолкнулся. — И что, он превратился в гигантскую блоху? — Ремус, тебе ехидство не идет. Никакой блохи там и в помине не было. Впереди, на холме, возвышалось гигантское дерево. Несмотря на отсутствие ветра, его ветви со скрипом шевелились. Опавшие листья покрывали всю землю вокруг дерева ярко-золотистым ковром. Гремучая ива приходу гостей была не очень-то рада. — Поттер, не хочешь вперед пройти? — поинтересовался Драко. — Еще чего! — вскинулся Джереми, отходя назад. — Я вообще-то не к тебе обращаюсь. — Да вот думаю — надо мне оно, или нет, — в тон ему ответил Гарри. — Кто ж ее, эту иву знает? С полуразумными растениями у меня отношения плохо складываются — ты и сам это знаешь из уроков травологии. Стоило им только подойти ближе, как одна из ветвей Гремучей ивы, плетью взметнувшись вверх, стегнула землю. Это было предупреждение. — Сейчас, погодите-ка, я прицелюсь, — пробормотал Блэк, наводя волшебную палочку на ствол дерева. — Да где же… ага, вот. Собравшаяся «обрадовать» своих нежданных гостей еще одним ударом ветвей ива замерла на месте. — А теперь быстренько идем к во-он той дыре между корней, — распорядился он. — Залезайте в нее, пока ива опять не проснулась. После короткого спуска по земляному накату, все пятеро оказались в кромешной темноте тоннеля с низкими сводами, уходящего куда-то вперед. Пришлось использовать заклинание освещения. — Эх! Родные, можно сказать, стены, — Блэк с умилением провел рукой по каменной кладке стены тоннеля. — Ремус, голову пригни — тут потолок неровный…. — Помню, — отозвался Люпин. — …Я вчера уже пару шишек себе набить успел. Кстати, видишь вон те следы когтей? Ничего не напоминает? — Очень мило с твоей стороны мне на них указать, — раздраженно пробормотал Ремус. — Я бы на твоем месте смолчал. Впрочем, никакого чувства такта в тебе и в помине не наблюдается! Блэк на эти слова ничуть не обиделся, а даже, как будто, ощутил истинную гордость за самого себя. Насвистывая какой-то веселенький мотивчик, он бодрым шагом направился вперед по тоннелю, то и дело комментируя те или иные отметины на стенах. Вскоре тоннель пошел вверх, куда-то свернул, и они оказались у небольшой дыры в потолке, из которой торчали края досок. С той стороны пятерых магов встретила пыльная и разоренная комната. Пол покрывали какие-то разводы неизвестного происхождения, в воздухе висела пыль, крупными хлопьями спадавшая с люстры. Слабый свет, пробивавшийся из узких щелей между досками, которыми были забиты окна, падал на поломанную мебель — продавленные кресла, сломанный стол, шкаф без дверец. Со стен свисали отодранные обои. Справа виднелся проем к прихожей и лестнице. Дверь была буквально «с мясом» выдернута из петель и, как ни странно, аккуратно прислонена к стене. — Вот мы и в Визжащей Хижине, — гордо произнес Сириус Блэк, оглядываясь по сторонам. Оживившийся Джереми восхищенно присвистнул. — Да-да, это и есть главный штаб Мародеров, — кивнул ему Сириус. — Пошли наверх, леденящей душу обстановкой полюбуешься позже. — Старая пыльная развалина, — пробурчал Драко. — Да здесь дышать нечем! — Зато, Мерлин бы всех побрал, романтика, — процедил сквозь зубы Гарри. — Ненавижу. Люпин тяжело вздохнул и очистил при помощи заклинаний воздух от пыли. С лестницы сразу же послышался голос Блэка: — Ремус, не порти общую обстановку! Не трогай пыль — она придает Визжащей хижине особый шарм. — Совершенно невозможный человек, — пробормотал Люпин. — Идемте наверх, мальчики. После такой же пыльной, как и все остальное, но еще и неимоверно скрипучей и шаткой лестницы, они оказались в просторной комнате, занимавшей весь второй этаж. Никакой мебели, кроме огромной кровати в углу, полог на которой был задернут, и пары разломанных стульев, тут не было. — Там и сидит, гаденыш, — Блэк кивнул в сторону кровати. — Именно там я на него и наткнулся, когда искал в том углу… короче говоря, когда оказался около кровати. Можно будет, кстати говоря, потом его в местную кладовку запихнуть. Ну да ладно, начинай, не буду мешать. — Что начинать? — в голосе Люпина послышалось недовольство. Пребывание в Визжащей хижине плохо сказывалось на его характере. Малфой и Поттер молча переглянулись и предпочли немного отойти назад. — Что-то, урок! Я же тебе говорил — теорию вызова Патронуса плохо знаю… — пробурчал Сириус, взмахом палочки восстанавливая один из стульев, на который он и уселся. — Хорошо, — Ремус прошелся туда-сюда по комнате, настраиваясь на учительский лад, и заговорил, обращаясь к Гарри, Драко и Джереми: — Заклинание, которому вы хотите научиться, относится к магии высшей категории и в школьную программу оно не входит. — Ну, это и ежу понятно, — тихо хмыкнул Джереми. — Все, чему меня профессор Грюм учил, тоже к школьной программе мало относилось. — Будь добр, замолкни, а? — осадил его Гарольд. — Так вот, если вы все сделаете правильно, то заклинание вызовет Патронуса — вашего защитника от дементоров. Патронус — воплощение энергии Света, все то, что дементоры так ненавидят и пожирают. В отличие от людей, Патронус не знает, что такое горе и отчаянье и не имеет плохих воспоминаний. Дементоры для него безвредны. — Ремус, а можно побыстрее? Без разжевываний самых основ светлой магии? — поинтересовался Сириус. — Сейчас сам все объяснять будешь! — пригрозил Люпин. — Что-то ты больно нервный стал, резкий очень. Просто я еще хотел крестнику кое-что из атакующей магии показать…. Ремус прищурился и резко мотнул головой, едва сдерживая рвущееся с языка предложение Блэку отправляться в таком случае вместе с Джереми в замок. — Однако хочу предупредить заранее, что заклинание Патронуса может оказаться для вас слишком сложным. Бывает так, что оно приходится не по силам и опытным магам. Все трое мальчиков в унисон хмыкнули, и одновременно произнесли каждый — свое: — А то «Дух Зимы» — это не чары, а просто детский лепет! — Джереми презрительно передернул плечами. На смену пришибленности к нему постепенно возвращалась привычная спесь. — Да у меня один раз даже «Проклятие» почти получилось, если бы не профессор Снейп, — похвастался Поттер. — Можно подумать, что после «Щита Дракона» меня можно чем-то удивить, — фыркнул Драко. — Я конечно рад, что все вы имеете понятие о том, что такое заклинания из раздела Высшей Магии, но чары Патронуса — это другое, — произнес Ремус. — Нет, ты точно сегодня какой-то слишком злющий, — покачал головой Сириус. — Ремус, может это из-за того, что луна только-только на убыль пошла? Может, тебе отлежаться еще пару деньков стоило? В тебе прямо-таки волчья агрессия проскальзывает! — У каждого волшебника Патронус получает свой собственный уникальный внешний облик — животное, предмет или, возможно, другой человек, — усилием воли не огрызнувшись в сторону школьного друга продолжил Ремус Люпин. — Чтобы вызвать его, надо сосредоточиться на самом счастливом воспоминании и произнести само заклинание. «Expecto Patronum». Потренируйтесь в его использовании. — Expecto patronum, — как-то вяло произнес Джереми, подняв волшебную палочку. — Ты должен быть уверен в своих действиях. Ты точно сосредоточился на счастливом воспоминании? — спросил его Блэк. — А вы почему не произносите заклинание? — Люпин повернулся к Поттеру и Малфою. — Мы… э-э-э… чуть попозже. После него попробуем, — сказал Гарри. — Никаких после. Джереми продолжал повторять заклинание. После нескольких попыток из его волшебной палочки показался серебристый дымок. — Это и есть Патронус? Какое-то там облако дыма? — нахмурился он. — Телесного Патронуса могут вызвать только очень сильные маги, — объяснил Сириус. — Но вообще-то ты все сделал как надо — это и есть, скажем так, «начальная» форма Патронуса. Можно попробовать выпустить боггарта. — Погоди, — осадил его Люпин. — Гарри и Драко тоже должны потренироваться. Малфой-младший покосился на морально готовящегося к встрече с боггартом-дементором Джереми и отрицательно помотал головой: — Я этим Патронусом интересуюсь только как представителем группы заклинаний Высших Светлых чар, а использовать его против дементоров мне даже и не надо — они и так меня не замечают. Да и боггарт при виде меня примет совершенно другой облик, будьте в этом уверены. — Слушай, чего это ты себе надумал, Малфой? — удивился Гарольд. — Впервые вижу, что ты не хочешь попрактиковаться в использовании нового заклинания… — И ты тоже, между прочим, вполне можешь подождать, пока твой братец здесь свое «отыграет» и пойдет заниматься изучением... чего вы там сказали? Кое-каких новых атакующих заклинаний? — Что, Малфой, боишься, как бы кто-нибудь твоего нынешнего боггарта не увидел? На что у тебя там псина-изгородь поменялась? Может, на гигантскую метлу? Судя по тому, как ты летаешь, это очень даже вероятно! — язвительно бросил Джереми. — Ты мою технику полета не трогай! — вскинулся Драко. — Так это еще и техникой называется? Техникой падения с метлы, что ли? Видел я ваши тренировки… Тебе точно надо заглянуть в Квиддичный комитет Британии, чтобы они зарегистрировали твой прием — «Падение Малфоя вниз головой». Прославишься ведь, денежек нагребешь больше, чем у папаши твоего имеется! — Да кто из нас падает? Это ты из-за дементоров без сознания валяешься! Продули матч, и кому? Пуффендую! Позорище школы! — Кто бы говорил! — Замолкните оба, — оборвал их перепалку Гарри и, вцепившись в руку Малфою-младшему буквально поволок его к лестнице. — Мы действительно лучше вниз пойдем, пока Джереми тут с боггартом разбирается. Так и быть, после него потренируемся в использовании чар Патронуса, раз вы и двух минут спокойно в одной комнате провести не можете. — Нет, ну как можно терпеть этого идиота? — причитал Драко, спускаясь по лестнице. — Я вообще удивляюсь, как твоя драгоценная Грэйнджер, страдающая от излишнего количества мозгов, его выдерживает? Мы с ним раза два за день мельком видимся, и он уже меня из себя выводит, а они ведь на одном факультете — весь день одну и ту же рожу лицезреть. Кошмар! — Да что ты разозлился-то так? У Гермионы, между прочим, трехлетняя выдержка и отсутствие эмпатии. Плюс последствия безответной влюбленности, которая, хвала всемогущему Мерлину, уже прошла. — Тебе бы все про Грэйнджер болтать… — Сам меня о ней спросил. И вообще, чего вы с моим братом друг к другу цепляетесь по мелочам? Какая к Моргане разница, у кого какой боггарт? У меня вот тоже дементор. — Во-первых, разница просто огромная. Во-вторых, с чего это ты решил, что у тебя именно в дементора боггарт превращается? — Малфой брезгливо посмотрел на полуразвалившееся кресло в углу и с истинным смирением на лице отступил к стене, не желая размениваться по мелочам и пытаться восстановить эту рухлядь. — А то, по-твоему, я не знаю, чего я боюсь! — все тоже кресло, которое Поттер в порыве чувств хорошенько пнул, жалобно скрипнуло, обещая при таком отношении окончательно отдать концы. — Мало ли что ты знаешь… — Малфой-младший закатил глаза и прислонился к стене. — Мне тут недавно мысль интересная в голову пришла, и хорошо бы нам ее без свидетелей обсудить, пока такая возможность выпала. — Может, Рона дождемся? — Гарри с сомнением посмотрел на более или менее прочный с виду кофейный столик у одного из окон, и, очистив его от пыли, уселся. — Мерлинова борода, да как они эту грязищу выносили? Стоявшему неподалеку креслу достался еще один пинок. С лестницы потянуло холодом, и раздался вопль Джереми, пытавшегося использовать заклинание вызова Патронуса. — Похоже, он там застрянет надолго, — вздохнул Драко, наблюдая, как из-под кресла выглянула грязно-белая крыса с изгвазданной в пыли мордочкой. Смерив мальчиков укоряющим взглядом глаз-бусинок, крыса улепетнула в сторону комода, скрывшись под ним. Малфой нахмурился и поднял шкаф левитационными чарами под самый потолок. Крыса с самым невинным видом просиживала возле стены и, заметив, что ее обнаружили, юркнула в какую-то малоприметную дыру в полу. Драко облегченно вздохнул и, напрочь забыв о комоде, принялся накладывать на комнату заглушающие чары. — Малфой, шкаф! Искомый предмет мебели, лишившийся удерживающей его силы левитационного заклинания, с грохотом обрушился на пол и обдал мальчиков волной пыли и щепок. — Поздравляю, — прокомментировал Поттер. — Ты помог Блэку с поддержанием художественного беспорядка в Визжащей хижине. И отлипни, наконец, от стены — она, между прочим, не менее пыльная, чем все остальное! Малфой-младший с воплем отскочил в сторону и завертелся юлой, пытаясь оценить степень ущерба, нанесенного мантии. — Да что ты беспокоишься так? Все равно весь в грязи после проползания под Гремучей ивой... Милое, кстати, растение. Понятно теперь, откуда такой норов у моей волшебной палочки. — Чего еще от нее ожидать с таким-то хозяином… ладно, я не об этом собирался с тобой поговорить. — Я тебя еще раз спрашиваю, Малфой, почему бы тебе свою речь не отложить до возвращения из Хогсмида Рона? — Потому что Уизли меня опять обзовет параноиком и будет неделю издеваться. — Это Рон над тобой издаваться будет? Да ладно тебе! — Я абсолютно серьезно. Понимаешь, у меня есть такое предчувствие, что ждать нам в ближайшие год-два возвращения Темного Лорда. — Что ты сказал? — воскликнул Гарри, вскакивая с места. Его голос заглушил грохот сверху. — Я говорю, что у нас могут быть крупные проблемы, — сказал Драко. — Сейчас объясню, с чего именно я так решил. Помнишь позапрошлый год? А сколько народу собралось на нашем с Блэйз обручении? Они же не просто так к моему отцу пришли! — Хочешь сказать, вся эта толпа Пожирателей обговаривала план по возвращению Лорда в полуживое состояние? — Что-то вроде того. Они точно знали, что от него осталось нечто вроде духа, и этот самый дух ну очень будет благодарен тем, кто ему вернет тело и нормальную жизнь. — Невеселая перспектива, — Гарольд поцокал языком. — Очень невеселая. А что же они тогда у вас-то в особняке собрались? Больше негде было? — Было, и очень даже много где. Просто без отцовских денег и связей их затея могла не удасться. Кто же знал, что толпа одиннадцатилетних ребятишек может сорвать все планы ничуть не хуже нехватки финансов? — Постой-постой, а почему это твоего отца надо было уговаривать? — не понял Поттер. — Потому, что он не Беллатрис Лестранж, чтобы бездумно цепляться за каждую идею о возвращении Волан-де-Морта в наш мир. Знаешь, какой жизненный принцип у Малфоев в целом и моего отца в частности? Есть какой-нибудь Темный Лорд в наличии — ладно, значит, будем ему служить, так уж и быть. Нет Темного Лорда — еще лучше, не надо ни перед кем выслуживаться. И уж точно никто из Малфоев никогда в жизни не будет носиться с выпученными глазами и пытаться кого-то там воскресить. Фигушки всем, и без этого можно найти, чем заняться. — Так поэтому твой папаша злобствует? Его к общему делу подключили? — Вот именно. Года три назад Пожирателям кто-то сообщил, что Лорд еще очень даже живой и все, что ему требуется — найти себе приличную телесную оболочку. А заодно и верные сторонники не помешают. И пошло-поехало. Пожиратели решили провести общий сбор — как нельзя лучше для этого подходила моя помолвка с Блэйз. — И пока мы с твоим крестным по Темной Алее мотались, они там составляли планы по захвату мира? — Точнее, по воскрешению своего Хозяина, а заодно и о том, что им делать с теми, кто заключен в Азкабан. — Ну, тогда понятно, почему твой отец как на иголках все эти три года провел, и зачем он дневник Риддла разыскивал, раз уж на то пошло. Помнишь, как он переполошился, когда выяснил, что эта книженция у нас находится? — Еще бы! Мне этот дневник до сих пор покоя не дает. Что же это за магия такая, что в какую-то там тетрадку можно на десятилетия заключить свое воспоминание? Рыжий, кстати, вот тоже с ума сходит с этим дневником — все пытается придумать правдоподобное объяснение его исчезновению. — Да Мерлин с ним, с Роном! Ему просто мозги свои куда-то приложить надо, занять себя чем-нибудь существенным. Зря ты ему, конечно, ничего не сказал из своих соображений — у него в этом плане голова очень хорошо работает. — Ага, временами. Да ладно, скажу я ему. Прямо сегодня, если ты так хочешь, — Малфой прислушался к доносившимся сверху звукам. Похоже, Блэк за что-то отчитывал своего крестника. — Этот дневник… я вот все думаю, а что было бы, если бы мы не залезли в кабинет твоего отца? Он так бы и ждал своего срока, и когда-нибудь так же околдовал какого-нибудь волшебника? Или так и оставался заброшенный всеми? — Я не знаю. Возможно даже то, что мой отец просто-напросто выбросил бы его, как ненужную книженцию…. Но, знаешь, ты меня навел на одну занятную мысль, — задумчиво протянул Гарри. — Вся эта история с Хагридом и Клювокрылом… что-то тут не ладно. — Это отличный повод проникнуть на территорию Хогвартса целой толпе Пожирателей под масками министерских служащих. Думаешь, зачем тетю Беллатрис из Азкабана первой вытащили? Она стратег, да еще и ближайшая соратница Темного Лорда. Кому, как не ей знать, где он может скрываться и что нужно для его возрождения? А тут еще эти дементоры… Всем известно, что во время войны с Волан-де-Мортом они были на его стороне. — Так, Малфой, закругляемся. Иначе мы с тобой и не до такого додумаемся. Называется: два параноика нашли друг друга. — Лучше уж — два перестраховщика. Но ты все-таки прав: точно надо будет поговорить на эту тему с Уизли. Он в отличие от нас с тобой действительно с мозгами дружит. Сверху снова что-то громыхнуло. На потолке постепенно стало проявляться черное пятно. Запахло паленым. Люпин и Блэк в один голос выкрикнули заклинания тушения огня. — Мерлин, точно надо было на комнату накладывать двусторонне-заглушающие чары… пошли, посмотрим, что там творится, — вздохнул Гарольд. — Кстати, напомни мне, чтобы мы на обратном пути заглянули к Хагриду — как у них там с Клювокрылом дела. — У меня память такая же дырявая, как и у тебя, — предупредил Драко. — так что могу и забыть. Ого! Похоже, Крыс попытался повторить твой подвиг с сожжением дементора! В центре комнаты чернело гигантское обугленное пятно, наполовину залитое водой. Рядом стоял Блэк, критически оглядывающий свою мантию, прожженную в нескольких местах. Ремус, не без опаски облокотившись на перила, очищал носовым платком от копоти лицо. — Боггарт-то хоть жив остался? — скептически осведомился Гарри. — Если то состояние, в котором он пребывает, считать за жизнь, то он в полном порядке. Отделался легким испугом, — сказал Люпин. — Хотя, скорее всего, испуг совсем не легкий. Несчастный забился под кровать и даже не думает оттуда вылезать. — Бедолага, — посочувствовал Драко. — Ну, ты и монстр, Крыс! Испугать бедного боггарта! — Что я, виноват, что ли? — истерично воскликнул тот. — Не нужно было использовать воспламеняющие чары, — наставительно произнес Блэк. — С чего тебе вообще пришло в голову боггарта поджечь? Это же призрак! Ему огонь этот… безвреден совершенно. — Так он-то дементора умудрился сжечь! — Джереми указал на своего брата. Малфой не выдержал и рассмеялся. Утирая выступившие от смеха слезы, он сказал: — Вот ведь дубина! Ты хоть соображаешь, что тогда в поезде мы применяли не простое воспламеняющее заклинание? К тому же там Уизли был с его древней магией… кто ж дементора будет обычным заклинанием вызова огня пытаться поджечь? Шел бы ты отсюда, Поттер — и так уже боггарта до нервной икоты довел, а нам на нем еще тренироваться надо. Вздернув подбородок, Джереми гордо прошествовал мимо них, не удостоив слизеринцев даже взглядом. — Эй, Поттер, ты под ноги себе смотри, — насмешливо посоветовал Драко, наблюдая с верхней площадки за тем, как Джереми спускается. — Там порожек при входе очень высокий… оу, извини, опоздал с предупреждением. Не сильно ушибся? Тот в ответ смог только прошипеть нечто смахивающее на посыл в Запретный Лес на особо длительную прогулку. — Ладно, Ремус, оставляю тебя тут с этими оболтусами… — сказал Сириус, направляясь к лестнице. — Эти, как ты выразился «оболтусы», в отличие от своего крестника, не пытались спалить всю Визжащую хижину. — …Так что если ты не появишься на обеде, и твой хладный труп обнаружится где-нибудь в районе кладовки, я буду знать, кто виноват, — продолжил тот. — Не смешно, Сириус! — бросил ему в спину Люпин. — Так что с боггартом будем делать? — спросил Гарри. — Если он, как ты сказал, под кровать забился, как его оттуда вытаскивать? — Я вообще слабо представляю, как твой брат умудрился напугать боггарта. Это что-то за гранью реальности… — пробормотал Драко. — А вообще, можно просто кровать левитировать. — Ага, а ты потом опять забудешь про чары и используешь какое-нибудь постороннее заклинание, — фыркнул Поттер. — Только здесь номер, как со шкафом, не пройдет: во-первых, кровать гораздо крепче, а, во-вторых, пол провалиться может — Джереми и так его в полную «некондицию» привел. — С боггартом что-нибудь придумаем, — успокоил их Люпин. — Главное, чтобы вы запомнили сами чары и научились их использовать. — А что, кстати, можно использовать мои эмпатические способности, — протянул Малфой. — Боггарт же на страх реагирует, вот я и попробую этот страх «излучать» как можно сильнее. Может, и вылезет. — Неплохая идея. Тогда сделаем вот как — ты, Драко, подойдешь ближе к той кровати и попробуешь таким способом выманить боггарта, а ты, Гарри, встанешь рядом и, когда появится боггарт, выйдешь вперед. Ты уверен, что разобрался в использовании Патронуса? — Угу. Ремус, я ведь и более сложные чары изучал! — Я же говорил — заклинание вызова Патронуса отличается от всего того, что вы учили раньше. — А мало ли что мы учили, — хитро ухмыльнулся Гарольд, поднимая волшебную палочку и становясь рядом с Малфоем. — Ну, приступим. Драко, давай. Малфой-младший напрягся, пытаясь вызвать в себе волну страха перед боггартом и распространить его вокруг себя. — М-да, вот уж не думал, что ты так трусишь, — хмыкнул Поттер. — А вообще, у тебя неплохо получается — даже я чувствую. Боггарт точно скоро вылезет. Тот в ответ пропыхтел что-то невразумительное и стиснул кулаки, стараясь направить эту волну страха именно в сторону боггарта. На какую-то секунду пространство перед мальчиками оказалось окутано едва заметным бледно-серым дымом, а потом прямо перед ними из ниоткуда выступила Беллатрис Лестранж. — Ты обязан присоединиться к Темному Лорду! — рявкнула она, свирепо глядя на Драко. Малфой аж подскочил на месте от удивления. — Я… я никому… тетя Белла, я не… — попятился тот. — Малфой, это же боггарт! — улыбка на лице Гарольда сменилась удивлением. — Используй «Ridiculus»! — Помоги нам воскресить Темного Лорда и займи свое место среди его ближайших сторонников! — лже-Беллатрис продолжала напирать на Малфоя-младшего. — Не буду я никому помогать! — истерично воскликнул Драко. — Черт, да это же просто боггарт! — Гарри одновременно с Люпиным бросился наперерез до дрожи реалистичной Лестранж. Гарри успел первым. Беллатрис в мгновение ока преобразилась в высокую фигуру, закутанную в плащ. Воздух прорезало хриплое с присвистом дыхание дементора. Поттер мотнул головой, будто бы отгоняя какие-то мысли. Так же как и его друг, он начал отступать. — Expecto patronum! — справившись с собой, он остановился и направил палочку на дементора. — Expecto patronum! Ничего не происходило. Боггарт в облике дементора продолжал надвигаться прямо на него. — Нужно счастливое воспоминание! Счастливое воспоминание, Гарри! — воскликнул из-за его спины Ремус. — Expecto patronum! — снова произнес он. В голове стоял непонятный шум. Словно издалека послышался чей-то ледяной смех. — EXPECTO PATRONUM! Серебристая тень, вырвавшаяся из его палочки, метнулась к лже-дементору, прошивая того насквозь. Боггарт снова расплылся в тот самый мутно-серый сгусток тумана, будто не зная, какой облик ему принять. — Ты как, в порядке? — пока Люпин разбирался с боггартом, как всегда превратившимся при виде него в полную луну, Малфой пытался скормить своему другу кусок шоколадки. — Опять бледный, как будто Мерлин знает кого увидел! — Ты не лучше был, когда боггарт принял обличие Беллатрис Лестранж, — пробормотал Гарольд, устраиваясь на стуле. — Да ну тебя… я тут беспокоюсь, стараюсь боггарта выманить, чтобы ты научился Патронуса использовать — вдруг дементоры опять из-под контроля выйдут, а ты… — Не ворчи, Малфой, я тебе благодарен. — Я тебя поздравляю, Гарри, — Люпин сунул ему в руку вторую плитку. — Патронус у тебя получился практически сразу — это гигантское достижение. Джереми вот раз пять пытался справиться с дементором, пока у него получилась такая же серебристая завеса. — Это не Патронус был, а неизвестно что — хлипкая тень какая-то, — Поттер мотнул головой. — К тому же я сжульничал — Малфой мне слегка помог. — Я ему… ну… действительно немного помог — попытался передать немного того ощущения счастья взамен отобранного лже-дементором. — Это конечно не очень хорошо, — нахмурился Ремус. — Но все равно такой результат — очень высокий показатель. Думаю, на сегодня можно закончить — вы оба очень устали, да и время уже к обеду подходит, а вам надо плотно поесть. — А когда будет следующее занятие? — более или менее приободрившийся Поттер желал узнать, когда же ему представится шанс попробовать вызвать телесного Патронуса. — Ну, в следующие выходные. Только, пожалуй, в моем кабинете. Все-таки там и боггарт собственный есть, да и удобнее… просто не очень люблю это место. Ладно, я вам сообщу на следующей неделе, когда состоится занятие. А пока действительно, пойдемте в замок — самое время вашим друзьям из Хогсмида возвращаться. — Мы хотели к Хагриду заглянуть, — произнес Драко. — Вообще-то по территории замка в одиночку теперь ходить не стоило бы. — Ремус, ну ты же не думаешь, что из-за ближайшего куста на нас выскочит Беллатрис Лестранж? — с ноткой сарказма в голосе спросил Гарри. — Нет, я так не думаю. Но опасность может исходить и от дементоров. Для вас — тем более, ведь вы уничтожили одного из них. Это очень серьезно. — Но директор же вроде их контролирует, — сказал Малфой, рассеянно постукивая по перилам лестницы в такт скрипу ступеней под ногами. — Не совсем. К тому же вы сами были свидетелями случая, когда дементоры, несмотря на контроль, ослушались прямого приказа и покинули свои посты. Они очень и очень голодны, а их голод имеет достаточно специфический характер. — Ремус, так мы что, к Хагриду не пойдем? — переспросил Гарольд. — Я вас к нему провожу. — А! Ну, ладно… так ты про дементоров рассказывал. — На самом деле дементоры питаются не только счастьем людей — эти эмоции, сколь сильны бы ни были, слишком слабы для них. Они пьют души. — Так «Поцелуй дементора», к которому приговаривают заключенных в Азкабане — это лишение души? — переспросил Малфой-младший. Ответил ему Люпин только после того, как они выбрались из тоннеля под ивой и, заблокировав ее, отошли на безопасное расстояние. — Да, именно так и есть. К «Поцелую дементора» приговариваются самые опасные преступники Магического Сообщества, — помолчав, он добавил: — В том числе, и сбежавшие Беллатрис и Рудольфус Лестранжи. Приговор о приведении в исполнение этой меры наказания должны были вынести еще три года назад, и он вроде даже был утвержден, только вот на деле никто к ним «Поцелуя» так и не применил. Слизеринцы молча переглянулись. Они догадывались, почему и благодаря кому именно этот приговор так и не привели в исполнение. Сила денег и шантажа в Магическом Мире была не менее сильна, чем у магглов. — Все это я говорю не к тому, что одобряю методы Министерства и использование дементоров, как стражей заключенных. Оказаться в Азкабане — ад для любого, и многим из заключенных там магов не пожелаешь даже и такого. Куда милосерднее было бы другое решение Визенгамота. Я только хочу сказать, чтобы вы были очень осторожны. Опасность существует для каждого, но для вас она особенно серьезна. В конце концов, вы не единожды помешали Темному Лорду возродиться. И мне кажется, вы оба это отлично понимаете. Недаром твоим боггартом стала именно Беллатрис Лестранж, не так ли, Драко? Малфой-младший покраснел и что-то пробормотал. — Она ведь была у вас этим летом? — спросил Люпин. — Я прав? Тот только кивнул в ответ. — Это многое объясняет. И подтверждает мои слова. Беллатрис Лестранж могла сбежать из Азкабана только с одной целью — присоединиться к своему Хозяину и помочь ему вернуть себе всю власть. И устроить для нее благоприятную для побега ситуацию мог только один человек… — Отец не виноват, — шмыгнул носом Драко. — Он в первую очередь о семье заботится и старается выкрутиться из любой ситуации, выгородив нас с мамой. Не будь у него на это причин, он бы не стал ввязываться во всю эту затею. — Я понимаю, — некоторое время помолчав, произнес Ремус. — Что ж, мы почти пришли. Когда решите возвращаться обратно в замок, попросите Хагрида вас проводить — мне так спокойнее будет. А впереди виднелась хижина лесничего, окна которой, несмотря на ранний час, уже освещались теплым огнем горящего в полную силу камина.

Mamont: Глава 9. Кресты, соколы и сундуки. Хагрид своих нежданных гостей принял без особой радости, для порядку даже продержав их некоторое время на улице и помучив расспросами. — И что, вы, эта, сами, что ли сюда шли? Без сопровождающих? А у вас головы-то на плечах есть? Мантикора с ними, с преступниками-то сбежавшими, а дементоры? — Нас Ремус проводил, — пританцовывая на месте от холода, сказал Гарри. — А чего ему в замке не сиделось? Еще и вас с собой потащил… пусть по полнолуниям гуляет. — Хагрид, ты чего, а? — изумился Драко. — Что-то случилось? — …И хорошо, что ты, Гарри, перестал по Лесу шататься — тоже не дело это. Профессору Люпину-то хоть по надобности там приходится бывать, а ты вполне можешь и в замке оставаться. — Так, Хагрид, ты нас может, все-таки пустишь, а отчитывать потом уже будешь? На улице не очень-то жарко, к твоему сведению. — А кто это там пришел? — раздался голос из хижины, и парой секунд позже в приоткрытую за Хагридом дверь просунулась рыжая макушка. — Вот и вы, — хмыкнул Рон. — Я их ищу-ищу, а они, оказывается, по территории прогуливаются. Тут, между прочим, еще Грэйнджер сидит, так что давайте пока обойдемся без обсуждения особо секретной информации. Но это так — на всякий случай предупреждаю. — Ну вот, теперь и за вас ответ держать, — тяжело вздохнул полувеликан, пропуская продрогших слизеринцев внутрь. Поближе к камину и подальше от развалившегося на подушках Клювокрыла сидела Гермиона с хагридовой циклопических размеров чайной чашкой в руках. Увидев вошедших Гарри и Драко, она заулыбалась и махнула им рукой, приглашая усаживаться рядом. Малфой из принципа сел вместе с Роном, пусть и ближе к подозрительно на него поглядывающему гиппогрифу. Пребывавший не в лучшем настроении Хагрид бухнул на плиту чайник. — Ну, чего пришли? — спросил он. — То есть как «чего»? Просто в гости заглянули, — пожал плечами Поттер, садясь рядом с Гермионой. — А что случилось? — Назначена дата слушания по делу Клювокрыла, — шепотом сообщила ему девочка. Он так и замер с приоткрытым ртом. — Вот оно что… ясно. На него недоуменно глянул Драко, явно собиравшийся спросить, что же такое прояснил для себя Гарри, но смолчал, получив под столом пинок от Рона, по-видимому, решившего в пол голоса просветить своего товарища относительно происходящего. — Да, эта, у Клювика неприятности, — полувеликан шмыгнул носом и ласково погладил гиппогрифа по спине. — В Министерстве, будь они там все неладны, решили дать ход делу о нападении на ученика. — Хагрид, я…. — начал Малфой. — Да ну тебя, успокойся. Не виноват ты, Мерлин с тобой. Просто, видать, надо кому-то все это. Гарри и Драко коротко переглянулись. Заметивший это Рон прикусил губу. — Мы можем чем-нибу


Mamont: Глава 10. Предатели. Часть первая. — Ну и что там? Путь свободен? — спросил Рон, заглядывая за плечо Гарри. — Свободен, — подтвердил тот. — Похоже, специально для нас все преподаватели сегодня решили если не уйти в Хогсмид, то рассесться по кабинетам и носу не казать в коридоры. — Тогда давайте-ка посмотрим, какие есть выходы из замка, — Малфой, которого прямо-таки распирало любопытство, тоже не удержался и заглянул в Карту. — В Хогсмид ведет семь ходов, — сообщил Гарольд, внимательно оглядывая Карту Мародеров. — Вот эти два ну очень уж очевидные — про них наверняка знают преподаватели и Филч. Еще один, по-моему, замуровали. Вот этот, — он указал на какой-то малоприметный проход, — спасибо Блэку, затопило. Остается три. Первый — за зеркалом на пятом этаже, второй выводит… ну-ка…. прямо к Гремучей иве, а третий ведет к подвалу магазинчика «Сладкое Королевство». Что выберем? — Я никогда в жизни не полезу тайком по чьим-нибудь подвалам как какой-нибудь последний воришка, — сразу заявил Драко. — Да и вряд ли без дезиллюминационных чар мы сможем оттуда незаметно выбраться. Или вы совершенно случайно обнаружили мантию-невидимку? — Ничего мы не обнаружили, — буркнул Уизли. — Так куда ход за зеркалом выводит? — Куда-то около паба «Три метлы». Правда, я плохо себе представляю, где там может быть тайный ход — дома практически вплотную стоят. Может, лучше пойдем в тот, который ведет к Гремучей иве? Мы с Малфоем знаем, как ее «отключить». — Отключить? — вытаращился Рон. — А, все, вспомнил. Вы рассказывали… — Тогда пошли. Ход находится на втором этаже неподалеку от туалета Плаксы Мирт. — Отличное расположение, — вздохнул Малфой-младший. — Самое главное, что воспоминания с этим местом связаны очень уж «приятные». — Жалко, что Дамблдор тот вход в Тайную Комнату запечатал… — Поттер, кто о чем, а ты все о своем василиске! — закатил глаза Драко. — И что? Завидно стало? Вот заведи себе животное какое-нибудь, от которого и мороки уйма, и бросить жалко, и чтобы оно тебе о детстве напоминало. Тогда и посмотрим, — дожидаясь лестницы на третий этаж, пробурчал тот. — Я его давно уговариваю кота себе завести, — поддержал этот шуточный спор Рональд. — Вот представь, Малфой, это будет что-то вроде твоего персонального зеркала. — Я, что, по-твоему, шерстью, что ли, покрыт? — Нет. Просто ты такой же самодовольный, ленивый и наглый гад. — Кто бы говорил… Оставшийся путь до второго этажа мальчики проделали молча. Каждый думал о своем. Рону Уизли отчаянно хотелось провести Рождество дома, с родителями. Не то, чтобы ему было скучно с друзьями (он бы их с удовольствием пригласил к себе) или было неинтересно бродить в наступившей с приходом каникул тишине по коридо

Mamont: Глава 11. Предатели. Часть вторая. Тема предательства Катрин Лестранж и Дерека Мальсибьера оставалась открытой. И если в отличие от своих друзей Гарри Поттер точно знал об этом, рассказывать Рону и Драко о разговоре с Руквудом он не собирался. К тому же, припоминая их реакцию на появление старост из прохода к Гремучей иве, извечную мрачность Малфоя-младшего и

Mamont: Глава 12. Слово о верности. По виду радостно галдящих слизеринцев, уплетавших за обе щеки свой долгожданный и заслуженный стараниями на уроках обед, было ясно, что никто не имеет ни малейшего понятия о том, что происходило несколькими минутами ранее в кабинете директора. Как, впрочем, не знал и Драко Малфой, которому друзья отказывались что-либо сообщать. Поттер, злорадно посверкивая глазами, уверял что «еще чуть-чуть, и ты сам приобщишься к этой великой тайне». Уизли вообще делал вид, что он глух, нем и вообще ничего не знает. Так что вместе с неожиданно к ним присоединившейся Блэйз вся компания смиренно ожидала прихода Дамблдора, который должен был прояснить ситуацию. — Ладно, — после нескольких неудачных попыток выведать информацию, Малфой сдался и перевел разговор на другую тему, — раз уж вы мне ничего не хотите говорить про разговор в кабинете директора, то хоть объясните, что это за эпохальная битва состоялась на пятом этаже? Кто там кого прибил? — А кто это, по-твоему, мог быть? Конечно, наши опять с гриффиндорцами повздорили! — фыркнула сидевшая рядом с ним Блэйз. — Ну, все было как обычно: слово за слово и уже за палочками полезли, а там еще и Флинт неподалеку ошивался…. У гриффиндорцев моральную и магическую поддержку оказали близнецы Уизли с Вудом. В общем, знатное вышло побоище. — Ты-то откуда знаешь? Сама там присутствовала что ли? — скептически хмыкнул Малфой-младший. — А если и присутствовала? — Забини гордо вздернула нос. — Мы с Като мимо проходили, когда там это безобразие началось. Вы даже не представляете, что там было! Такие чары использовали, будто действительно убить друг друга хотели! Ужас! Когда МакГонагалл пришла их разнимать, половина уже палочки побросали и в рукопашную пошли… — Вот на эту тему Дамблдор и распинался, — сообщил Рон. — Что, мол, никакой дисциплины, все плохо, и вообще нынешнее поколение старшекурсников не ученики, а полное безобразие. Разговоры за столами других факультетов стихли: в Большой Зал вошел Альбус Дамблдор. Пройдя к преподавательскому столу, он встал позади директорского трона и, бегло оглядев замерших в ожидании учеников, начал: — Студенты, прошу минуту внимания. Сегодня мы стали свидетелями вопиющего нарушения моральных и этических норм со стороны некоторых учеников…. — Опять шарманку свою завел… — пробурчала Энни Грисер, уронив голову на руки. — Нам на тренировку идти, а тут этот болтологию затеял… и как в таких условиях нормальный боевой дух сохранить? Флинт же меня за кислую мину в песок зароет! — Успокойся, никто никого не зароет. Не будет сегодня никакой тренировки, — меланхолично жуя картошку, сообщил Гарри. — Это как так? — почти в один голос воскликнули Малфой и Грисер. — А Дамблдора слабо послушать? — Слушайте, мне кто-нибудь скажет, где это половина факультета ошивается? Или у нас новая мода — пропускать обед? — спросил вдруг Рональд, заметив пустующие места на скамье. — Джек, Алекс и этот… эх, как же его… ну бука этот, который за шесть лет учебы никому и сотни слов не сказал.… А! Вспомнила! Эндрю Фэррис! Так вот, они в Больничное Крыло загремели из-за этой драки. Мальсибьер вместе с Флинтом к ним пошли — я их по дроге к мадам Помфри видела. Катрин неизвестно где…. — перечисляла Энни, в пол уха прислушиваясь к речи директора. — А, собственно, в чем дело? — Пропустят кое-что интересное… — Слушайте, может, хватит уже в «тайну мадридского двора» играть, а? Что стряслось? — нахмурился Драко. — Нас исключают из межфакультетских соревнований по квиддичу, — спокойно сказал Поттер. — Что? — Малфой в порыве чувств вскочил с места. Одновременно с этим, впечатлительная Грисер свалилась со скамьи, уже с пола комментируя происходящее нехорошими словами в адрес директора. — То! Дамблдор как раз об этом и говорил только что. — Нет, но послушай, почему он нас исключил? По какому праву? Это же безобразие! — Безобразие, это то, что мы с Гриффиндором натуральную междоусобицу устроили. — Так она, во-первых, и раньше-то всегда была, а, во-вторых, раз уж на то пошло, почему исключили только нас? — отряхиваясь и усаживаясь на место, спросила Энни. — Успокойся, Гриффиндор тоже не участвует. Будем дружно с трибун наблюдать бой между Когтевраном и Пуффендуем, — сказал Гарри. — Да и, согласись, до такого раньше никогда не доходило. — Ой, да ну! Конечно! Да постоянно кого-нибудь на пару недель, а то и вовсе — месяцев, отправляли в «больничку»! Что-то никто это «вопиющим нарушением» не называл и слез не лил! — А ты мне скажи, кто-нибудь за раз применял и «осьминожьи» чары, и «Круг Тишины», и «Полное Оцепенение»? — тихо спросила Блэйз, предварительно покосившись на своих подружек Трэйси и Дафну



полная версия страницы